Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
ISSN 2713–3133 [6+]
Founder — Institute of Philology, SB RAS
Studies in Theory of Literary Plot and Narratology
Digital network scientific journal
For specialists in literature and folklor
DOI: 10.25205/2410-7883
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84792 
 
Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
По-русски
Archive
Editorial board
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
Our ethical principles
Search:

Author:

and/or Keyword:

Editorial Office Address: Institute of Philology of the Siberian Branch of the RAS. 8 Nikolaeva St, Novosibirsk, 630090, Russian Federation; zhurnal.syuzhet@yandex.ru +7-(383)-330-47-72

Article

Name: The Topic of Russian-Speaking Scientific Diaspora Abroad in Vladimir Nabokov’s Oeuvre

Authors: Roman O. Reinhardt, Ekaterina V. Senina, Konstantin А. Nemudrov

MGIMO University, Moscow, Russian Federation

In the section Literary Life of the Plot

Issue 2, 2026Pages 69-83
UDK: 821.161.1 НабоковDOI: 10.25205/2713-3133-2026-2-69-83

Abstract:

The article deals with the evolution of the topic of Russian-speaking scientific diaspora abroad in the oeuvre of Vladimir Nabokov. The emergence of this topic was largely natural and conditioned by Nabokov’s own biography, who, as is well known, was not only an outstanding writer but also a prominent entomologist. His fascination with butterflies was not just a hobby but a professional research activity, facilitated by his albeit unfinished degree in zoology from Cambridge University. During his emigration to the United States, he actively pursued research in this field alongside his literary work and achieved significant successes recognized by peer specialists. This experience, along with teaching Russian language and literature at renowned American colleges, is reflected in several of his novels and poems. Taking into account that scientific diasporas, being a comparatively new and specific topic in terms of study, have not yet been the object of analysis within the framework of literary studies, the authors analyze for the first time its transformation in Nabokov’s literary texts, the main ones of which, in chronological order, are: “University Poem” (1927), “Glory” (1932), “The Gift” (1938), “Paris Poem” (1943), “Lolita” (1955) and “Pnin” (1957). It is proved that the émigré scientists and university professors featured in the aforementioned works, some of whom, like the writer himself, had experience working not only in the humanities, but also partly in natural sciences, can be considered as representatives of the Russian-speaking scientific diaspora in the countries of Western Europe and the USA in the modern interpretation of this concept.

Keywords: Russian literature abroad, Vladimir Nabokov, scientific diaspora, emigration, brain drain, “University poem”, “Paris poem”

Bibliography:

Allahverdyan A. G. Rossiiskaya nauchnaya diaspora kak sostavlyayushchaya otechestvennoi nauki na rubezhe XX–XXI vekov [The Russian scientific diaspora as a component of national science at the turn of the 20th – 21st centuries]. Russian Chemical Journal, 2007, no. 3 (51), pp. 99–107. (in Russ.)

Bespalova E. K. Universitetskaya proza V. Nabokova [V. Nabokov’s Univeristy Prose]. Scientific Notes of the Crimean Federal University named after V. I. Vernadsky. Philological Sciences, 2020, vol. 6, no. 3 (72), pp. 117–134. (in Russ.)

Boyd B. Vladimir Nabokov. Amerikanskie gody [Vladimir Nabokov: the American years]. Moscow, Simpozium Publ., 2010, 948 p. (in Russ.)

Boyd B. Vladimir Nabokov. Russkie gody [Vladimir Nabokov: the Russian years]. Moscow, Simpozium Publ., 2010, 696 p. (in Russ.)

Buslaev G. N., Nemudrov K. A. Rossiiskaya nauchnaya diaspora v Germanii v 1990–2010-e gody: puti formirovaniya i osobennosti razvitiya [Russian Scientific Diaspora in Germany in 1990s – 2010s: Formation Paths and Development Features]. Scientific Dialogue, 2024, no. 3, pp. 308–330. (in Russ.)

Chereisky L. A. Pushkin i ego okruzhenie [Pushkin and his entourage]. Leningrad, Nauka, 1988, 544 p. (in Russ.)

Dezhina I. G. Politika Rossii po razvitiyu sotrudnichestva s zarubezhnymi uchenymi-sootechestvennikami [The policy of Russia for the development of cooperation with foreign scientists-compatriots]. Economics and Forecasting, 2012, vol. 10, no. 2, pp. 9–24. (in Russ.)

Gould S. J. Nabokov, Scientist. Natural History, 1999, vol. 6, July, pp. 46–51.

Kharitonov V. S. “Universitetskaya poema” V. Nabokova i “Evgenii Onegin” A. Pushkina (k probleme “zerkal’noi” poetiki) [“University Poem” by V. Nabokov and “Eugene Onegin” by A. Pushkin (to the problem of the “mirror” of poetics]. Filologos, 2013, no. 19 (4), pp. 76–81. (in Russ.)

Kapinos E. V. Tematicheskaya kompozitsiya emigrantskogo avtobiograficheskogo romana: ot “Zhizni Arsen’eva” I. Bunina k “Daru” V. Nabokova. Chast’ 1 [The thematic composition of an emigrant autobiographical novel: from “The life of Arsenyev” by I. Bunin to “The gift” by V. Nabokov. Part 1]. Syuzhetologiya i Syuzhetografiya [Plot Description and Analysis], 2020, no. 2, pp. 393–406. (in Russ.)

Korobkov A. V. Rossiiskaya nauchno-tekhnologicheskaya diaspora v SShA [The Russian scientific and technological diaspora in the USA]. Russian International Affairs Council. 17.05.2012. (in Russ.) URL: https://russiancouncil.ru/analytics-and-comments/ analytics/rossiyskaya-nauchno-tekhnologicheskaya-diaspora-v-ssha/ (ac-cessed 05.02.2026).

Markov A. V. Byl li Nabokov znakom s pamfletom na nego Dem’yana Bednogo? [Was Nabokov familiar with the pamphlet on him by Demyan Bedny?]. Bulletin of Udmurt University. Series: History and Philology, 2018, vol. 28, no. 2. pp. 195–200. (in Russ.)

Nabokov V. Lolita. London, Penguin Random House UK, 2015, 331 p.

Nabokov V. V. Dar [The Gift]. Ann-Arbor, Ardis Publ., 1975, 415 p. (in Russ.)

Nabokov V. V. Lolita [Lolita]. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1991, 415 p. (in Russ.)

Nabokov V. V. Pnin [Pnin]. Ann-Arbor, Ardis Publ., 1983, 184 p. (in Russ.)

Nabokov V. V. Stikhotvoreniya i poemy [Verses and poems]. Moscow, Sovremennik Publ., 1991, 574 p. (in Russ.)

Nabokov’s Butterflies. Ed. by Brian Boyd and Robert Michael Pyle. Boston, Beacon Press Publ., 2000, 782 p.

Nakaryakova A. A. Prepodavateli v galeree nabokovskikh personazhei [Teachers in the gallery of Nabokov’s characters]. Ural Federal University Bulletin. Series 2: Humanities, 2015, no. 4 (145), pp. 200–208. (in Russ.)

Pogrebnaya Ya. V. Filosofiya imen sobstvennykh i nazvanii v lirike V. V. Nabokova (na materiale stikhotvorenii, voshedshikh v prizhiznennye sborniki) [The philosophy of proper names and names in the lyrics of V. V. Nabokov (based on the material of poems included in lifetime collections]. Colloquium-Journal, 2021, no. 9-2 (96), pp. 30–33. (in Russ.)

Reinhardt R. O. Pochetnyi posol Rossii [Honorary ambassador of Russia]. Observer, 2017, no. 11 (334), pp. 108–115. (in Russ.)

Reinhardt R. O. Rossiiskaya nauchnaya diaspora za rubezhom: k voprosu ob identichnosti i samoidentifikatsii [Russian scientific diaspora abroad: identification and self-identification]. In: Modern identity in the face of global challenges: materials of the international scientific conference in Saint Petersburg, December 10–11, 14, 2024. Ed. by PhD in Economics Elena V. Viktorova. St. Petersburg, SpbSUE Publ., 2025, pp. 18–26. (in Russ.)

Reinhardt R. O., Nemudrov K. A. Razvitie nauchnykh diaspor kak instrument nauchnoi diplomatii: opyt Italii [Development of scientific diasporas as a tool of science diplomacy: Italian case]. Russian Journal of Regional Studies, 2025, vol. 33, no. 3 (132), pp. 468–482. (in Russ.)

Ryazantsev S. V., Pis’mennaya E. E. Emigratsiya uchenykh iz Rossii: “tsirkulyatsiya” ili “utechka” umov [Emigration of scientists from Russia: “circulation” or “braindrain”]. Sociological Studies, 2013, no. 4 (348), pp. 24–35. (in Russ.)

Senina E. V. Retseptsiya kitaiskoi kul’tury i literatury v tvorchestve Germana Kochurova [The reception of Chinese culture and literature in the work of German Kochurov]. Syuzhetologiya i Syuzhetografiya [Plot Description and Analysis], 2025, no. 2, pp. 46–58. (in Russ.)

Sirin V. Podvig [Glory]. Sovremennye zapiski (Paris), 1932, 139 p. (in Russ.)

Starodubtsev G. S. Stanovlenie russkoi nauchnoi mezhdunarodno-pravovoi diaspory v Berline (20-e gg. XX stoletiya) [The formation of the Russian scientific international law diaspora in Berlin in the 1920s]. Bulletin of the People’s Friendship University of Russia. Series: Legal Sciences, 2014, no. 4, pp. 337–346. (in Russ.)

Subbotin A., Aref S. Brain drain and brain gain in Russia: Analyzing international migration of researchers by discipline using Scopus bibliometric data 1996–2020. Scientometrics, 2021, no. 126, pp. 7875–7900.

Yurevich M., Erkina D., Tsapenko I. Izmerenie mezhdunarodnoi mobil’nosti rossiiskikh uchenykh: bibliometricheskii podkhod [Measuring international mobility of Russian scientists: a bibliometric approach]. World Economy and International Relations, 2020, no. 9 (64), pp. 53–62. (in Russ.)

Zabiyako A. A. Sinesteziya: metamorfozy khudozhestvennoi obraznosti [Synesthesia: metamorphoses of artistic imagery]. Blagoveshchensk, AmSU Press, 2004, 211 p. (in Russ.)

© 2013-2023 Institute of Philology