Сюжетология и сюжетография
(Studies in Theory of Literary Plot and Narratology) |
|
|||||||||
|
DOI: 10.25205/2410-7883 Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84792 | |
Сюжетология и сюжетография | |
|
СтатьяНазвание: Жестокие рассказы в волшебном фонаре: следы макабрических сюжетов в романе Пруста Авторы: Наталья Олеговна Ласкина В рубрике Литературная жизнь сюжета
Аннотация: В сюжетике французской декадентской прозы важное место занимают трансформации готической традиции: такие знаковые тексты, как «Дьявольские истории» Барбе д’Оревильи, «Жестокие рассказы» Вилье де Лиль-Адана, «Господин Венера» Рашильд и ранние романы Гюисманса, создали вполне определенный, существенно отличный от романтического, тип макабрического повествования. В статье показано, как в поэтике Пруста, сознательно нацеленной на завершение и преодоление культуры конца века, используются намеки на популярные мотивы декадентской готики – балы мертвецов, автоматы, пленницы, демоническое менторство, освобожденные от фантастических рамок и включенные в более сложный контекст. Стратегии цитирования предшественников у Пруста переводят узнаваемые клише из событийного плана в дискурсивный. В отличие от ранней прозы Пруста, не скрывавшей зависимости автора от его декадентских учителей, роман «В поисках утраченного времени» конструирует подвижную систему разбросанных по всему тексту намеков, в которых от источников остаются только мерцающие следы. Ожившие мертвецы, куклы и маски существуют лишь в речи нарратора и некоторых персонажей, но неизбежно придают двусмысленность и темный оттенок повседневным ситуациям, создают трагикомические эффекты. Банальные эпизоды жизни рассказчика и Альбертины окрашиваются навязчивыми повторами вариаций слова «насилие» и неожиданными мыслями о смерти. Воспоминание о приезде с фронта друга рассказчика превращается в описание отмеченного знаками смерти сверхчеловеческого тела, а затем в апокалиптическую картину. Различных персонажей сопровождают упоминания преступления, вины, масок, страха разоблачения, не мотивированные сюжетом. Сам рассказчик постоянно выдает свою зачарованность страшными темами, и сцены, которые воскрешает его память как волшебный фонарь, часто окрашены в макабрические тона. Можно предположить также, что переработка Прустом декадентских тем позволяет ему создать дополнительный уровень метапоэтики, намекать на зловещие подтексты как сюжета романа, так и свойств рассказчика. Ключевые слова: Марсель Пруст, модернистский роман, готическая литература, макабр, французская декадентская литература Список использованной литературы: Беккет С. Пруст // Беккет С. Осколки: эссе, рецензии, критические статьи. М.: Текст, 2009. С. 7–63. Вайнштейн О. Б. Руки андроида: опыт прочтения романа Вилье де Лиль-Адана «Будущая Ева» // Теория моды: одежда, тело, культура. 2013. № 2 (7). С. 139–154. Заломкина Г. В. Готический миф как литературный феномен: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Самара, 2011. 43 с. Barthes R. Une idée de recherche // Recherche de Proust. Paris: Seuil, 1980. P. 34–39. Brion C. L’esthétique fin de siècle: tentative d’une définition unitaire // Littérature comparée et Esthétique(s). 2012. Vol. 3. URL: https://cielam.univ-amu.fr/malice/articles/ lesthetique-fin-siecle-tentative-dune-definition-unitaire (дата обращения 03.02.2024) Hughes E. J. Proustian Metamorphosis: The Art of Distortion in “À la Recherche du temps perdu” // The Modern Language Review. 1999. No. 94 (3). P. 660–672. Kingcaid R. A. Neurosis and narrative: the decadent short fiction of Proust, Lorrain, and Rachilde. Carbondale: Southern Illinois Uni. Press, 1992. 224 p. Kristeva J. Le Temps sensible. Proust et l’expérience littéraire. Paris: Folio, 1994. 640 p. Prungnaud J. Gothique et décadence: recherches sur la continuité d’un mythe et d’un genre au XIXe siècle en Grande-Bretagne et en France. Paris: H. Champion, 2015. 497 p. Remise J. Diableries: La vie quotidienne chez Satan à la fin du 19e siècle. Paris: Balland, 1978. 150 p. Schmid M. Proust et Le Style Décadent // Bulletin d’informations Proustiennes. 2007. No. 37. P. 101–116. |
© 2013-2023 ИФЛ СО РАН |