![]() |
Сюжетология и сюжетография
(Studies in Theory of Literary Plot and Narratology) |
|
||||||||
|
![]() | |
DOI: 10.25205/2410-7883 Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84792 | |
Сюжетология и сюжетография | |
![]() |
|
СтатьяНазвание: Гендерные аспекты прозы Бориса Пильняка 1920-х годов Авторы: Людмила Павловна Якимова В рубрике Сюжет, мотив, жанр
Аннотация: В гендерном аспекте последовательно рассматриваются сюжеты романа Б. Пильняка «Голый год» (1920), а также повестей и рассказов «Иван-да-Марья» (повесть печаталась также под названием «Чертополох») (1921), «Мать сыра-земля» (1925), «Расплеснутое время» (1924), «Старый дом» (1924), «Красное дерево» (1929). Последовательное хронологическое рассмотрение произведений Пильняка 1920-х гг. подводит к выводу о том, что ключевой момент в сюжете этих произведений – смена жизненного уклада и перелом в судьбах героев, обусловленные русской революцией. В каждом из перечисленных произведений обнаруживаются характерные образы, отражающие произошедшую после революции трансформацию в сфере отношений мужчины и женщины. Б. Пильняк одним из первых создает образ героини в кожаной куртке и с револьвером, при этом брак, семья, дети перестают восприниматься героинями как значимые жизненные ценности, уступая место погружению в общественную жизнь. От текста к тексту у Б. Пильняка можно наблюдать, как героини перенимают мужские черты и заявляют права на социальное равенство с мужчиной. В повести «Иван-да-Марья» упомянута А. М. Коллонтай, что позволяет провести параллель между героинями Пильняка и русскими женщинами-революционерками. Изображение переломной эпохи обусловливает также насыщенность текстов контрастами: например, в романе «Голый год» перемежаются темы семейного деспотизма и свободной любви. Проза Б. Пильняка 1920-х гг. обозревается в контексте литературы этого времени: романа Ф. Гладкова «Цемент» (1922–1924), повести Л. Сейфуллиной «Виринея» (1924), а также повести А. Платонова «На заре туманной юности» (1938), его же рассказа «Фро» (1936) и романа «Счастливая Москва» (1933–1935), упомянуты рассказы Б. Лавренева «Сорок первый» (1924) и П. Нилина «Варя Лугина и ее первый муж» (1936). Интертекстуальный анализ позволяет обнаружить в этих произведениях ряд общих гендерных мотивов. Ключевые слова: Б. Пильняк, сюжеты романа и повестей Пильняка, гендерные аспекты художественного текста, интертекст, мотив Список использованной литературы: Вересаев В. В. В тупике; Сестры. М.: Книжная палата, 1990. 397 с. (Серия «Из архива печати») Вулф В. Своя комната / Пер. Н. Бушмановой // Эти загадочные англичанки [Гаскелл Э., Вулф В., Спарк М., Уэлдон Ф.] / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1992. С. 78–153. (Серия «Мемуары и биографии») Нилин П. Ф. Варя Лугина и ее первый муж: Рассказы. М.: Сов. писатель, 1984. 462 с. Пильняк Б. Собр. соч.: В 6 т. / Сост., вступ. ст., коммент. К. Б. Андроникашви-ли-Пильняк. М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2003–2004. T. 1: Голый год: Роман; Повести; Рассказы. 448 с.; T. 2: Машины и волки: Роман; Повести; Рассказы. 528 с.; Т. 4: Повести; Рассказы; Волга впадает в Каспийское море: Роман. 480 с. Шайтанов И. О. Метафоры Бориса Пильняка, или История в лунном свете // Пильняк Б. Повести и рассказы. 1915–1929 / Сост., вступ. ст. и примеч. И. О. Шайтанова; подгот. текста Б. Б. Андроникашвили-Пильняка. М.: Современник, 1991. С. 5–36. |
© 2013-2023 ИФЛ СО РАН |