Institute of Philology of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
ISSN 2713–3133 [6+]
Founder — Institute of Philology, SB RAS
Studies in Theory of Literary Plot and Narratology
Digital network scientific journal
For specialists in literature and folklor
DOI: 10.25205/2410-7883
Roskomnadzor certificate number Эл № ФС 77-84792 
 
Syuzhetologiya i Syuzhetografiya
По-русски
Archive
Editorial board
Submission Requirements
Process for Submission & Publication
Our ethical principles
Search:

Author:

and/or Keyword:

Editorial Office Address: Institute of Philology of the Siberian Branch of the RAS. 8 Nikolaeva St, Novosibirsk, 630090, Russian Federation; zhurnal.syuzhet@yandex.ru +7-(383)-330-47-72

Article

Name: CHINESE STORIES TOLD IN THE EUROPEAN MANNER: ROBERT VAN GULICK’S DETECTIVE NOVELS ABOUT JUDGE DEE

Authors: M. R. Nenarokova

A. M. Gorky Institute of World Literature, the Academy of Sciences of Russia, Moscow, Russian Federation

In the section The Plot, Motive, Genre

Issue 2, 2015Pages 69-76
UDK: 82-31DOI:

Abstract: The article focuses on Robert van Gulick’s detective novels, which serve as an example of revising the Chinese «judicial» novel in accordance with the requirements of the European detective fiction. The features that distinguish the traditional Chinese «judicial» novels from the European detective stories, are listed in the «Translator’s Preface» to the novel «The Celebrated Cases of Judge Dee,» translated by R.van Gulick (1949). Details of the writer’s work on the series of novels about judge Dee are found in the «Postscripts» to the books in question. R. van Gulick used ancient Chinese legal treatises, historical works, own research as sources for the plots, but changed and reworked traditional Chinese themes taking into account the perception of a Western reader.

Keywords: detective genre, plot, china, the west, tradition, robert van gulick, stylization

Bibliography:

© 2013-2023 Institute of Philology